Kuuntele koko kurssi:
Venäjäksi | Transkriptio | Suomeksi |
---|---|---|
61. | ||
Скажите пожалуйста, где исполнительный директор фирмы? | skažiti pažalusta gdie ispalnitilnij diriektar firmy | Voisitteko sanoa missä on yhtiön toimitusjohtaja? |
62. | ||
Скажите пожалуйста. генеральный директор на месте? | skažiti pažalusta giniral´nyj diriektar na miesti | Voisitteko sanoa onko pääjohtaja tavattavissa? |
63. | ||
Одну минутку, пожалуйста. | adnu minutku pažalusta | Hetkinen, olkaa hyvä. |
64. | ||
Минутку, пожалуйста. | minutku pažalusta | Hetkinen, olkaa hyvä. |
65. | ||
Извините, я не знаю. | izviniti ja ni znaju | Valitan, en tiedä. |
66. | ||
Может быть он в банке. | možit bit on v banki | Hän saattaa olla pankissa. (mask.) |
67. | ||
Директор в своём кабинете, но он очень занят. | diriektar fsvajom kabinieti no on otšhin´ zanit | Johtaja on työhuoneessaan. Hän on hyvin kiireinen.(mask) |
68. | ||
Директор у себя, но, он очень занят. | diriektar u sibia no izviniti sitšhas onotšhin´ zanit | Johtaja on työhuoneessaan, mutta hän on juuri nyt kovin kiireinen. (mask.) |
69. | ||
Директор говорит по телефону. | diriektar govorit po tilifonu | Johtaja puhuu puhelimessa. |
70. | ||
Подождите, пожалуйста. | padažditi pazalusta | Odottakaa hetki, olkaa hyvä. |