Kuuntele koko kurssi:
Venäjäksi | Transkriptio | Suomeksi |
---|---|---|
1. | ||
Здравствуйте господин Виртанен. | zdrastvujti gaspadin virtanen | Päivää./ Iltaa Herra Virtanen |
2. | ||
Приветствую Вас господин Петров. | privetstvuju vas gaspadin petrov | Tervehdys, Herra Petrov |
3. | ||
Приветствую Вас госпожа Хейсканен. | privetstvuju vas gospoža heiskanen | Tervehdys, Rouva Heiskanen |
4. | ||
Познакомьтесь, пожалуйста Это господин Суоминен. | paznakomtis´ pažalusta eta gaspadin suominen | Saanko esitellä, Tässä on Herra Suominen |
5. | ||
Очень рад познакомиться. | otšin rat paznakomitsa | Hauska tutustua! |
6. | ||
Очень приятно познакомиться. | otšin prijatna paznakomitsa. | Hauskaa tutustua! |
7. | ||
Господин Суоминен – мой коллега. | gaspadin suominen moj kalega. | Herra Suominen on kollegani. |
8. | ||
Он тоже из фирмы «АББ». | on toži is firmi abb | Hän on myös ABB:llä töissä. |
9. | ||
Очень интересно. Добро пожаловать! | otšhin interesna dabro pažalovat | Sepä mielenkiintoista. Tervetuloa |
10. | ||
Благодарю Вас. | blagodariu vas | Kiitän teitä. |