Kuuntele koko kurssi:
Venäjäksi | Transkriptio | Suomeksi |
---|---|---|
41. | ||
Нет, у меня нет транспорта. | niet u menia njet transporta | Ei, minulla ei ole kuljetusta. |
42. | ||
Куда Вы едите? | kuda vy jediti | Mihin olette menossa? |
43. | ||
Я еду в гостиницу «Савой» | ja jedu v gastinitsu savoj | Olen menossa Savoy hotelliin. |
44. | ||
Куда Вы сейчас едете? | kuda vi sitšhas jediti | Mihin olette nyt menossa? |
45. | ||
Сейчас я еду на улицу Мытная, 1. | sitšhas ja jedu na ulitsu mytnaja adin | Olen menossa Mytnajakadulle yhteen. |
46. | ||
Вы едете в гостиницу «Палас»? | vi jediti v gostinitsu palas | Oletteko menossa Palas hotelliin. |
47. | ||
Да, пожалуйста, в гостиницу «Палас». | da pažalusta v gastinitsu palas | Kyllä, Palas hotelliin, olkaa hyvä. |
48. | ||
Пожалуйста, я хочу в гостиницу «Савой». | pažalusta ja hatšhu v gastinitsu savoy | Haluan Savoy-hotelliin olkaa hyvä. |
49. | ||
Извините, где Ваш переводчик ? | izviniti gdie vašh pirivotšhik | Anteeksi, missä on tulkkinne? |
50. | ||
У Вас есть переводчик финского языка. | u vas jest´ pirivotšhik finskava jizyka | Onko teillä suomen kielen tulkki? |